Un Tutoriale Complet pentru Utilizarea Simplă a Subtitrilor Automate în Videoclipurile Tale
Când nu aveți niciun sunet sau limba conținutului dvs. este dificil de înțeles, subtitrările vor permite publicului dvs. un proces chiar mai ușor de înțelegere a ceea ce vizualizează. Acestea fac ca un video să fie mai atrăgător, astfel încât vizualizatorii să se simtă implicați și oferă, de asemenea, SEO (Optimizare pentru Motiveurii de Căutare) pentru a fi găsite videoclipurile dvs. în căutare. În mod natural, procesul convențional de creare și integrare a subtitrelor prin filmele dvs. poate fi destul de sofisticat și scump.
Mulțumim unor instrumente moderne care simplifică sarcina obositoare de sincronizare a subtitrelor cu videoclipuri și această lucrare se face automat. Deci, în această ghid, voi vorbi despre legarea automată a subtitrelor și unele dintre cele mai bune unelte pentru aceasta, pentru a le utiliza cu toate acestea ca un profesionist cu cel mai ușor mod posibil.
Legare Automată - Debarasați-vă de ineficiență din timpurile dvs.
Citirea și ajustarea subtitrelor corespunzătoare unui mediu vizual nu este o trebuire ușoară, aceasta trebuie să fie realizată de un profesionist în limba engleză. De asemenea, legarea manuală a subtitrelor nu este întotdeauna un proces precis, deoarece poate duce la greșeli de tipar, ajustări incorecte și să afecteze experiența filmului (deoarece subtitrarea poate fi blocată de subtitruri).
Pe de altă parte, instrumentele automate de legare a subtitrelor servesc ca soluții rapide și cu costuri reduse pentru crearea unei transcrieri pentru subtitrare. Aceste companii folosesc tehnologia de recunoaștere a vorbirii pentru a converti conținutul audio al videoclipurilor în text precis. Implicit, legarea gratuită a subtitrelor automată îți economiseste timpul și munca manuală de transcriere + subtitrare + sincronizare.
Uneltele de sincronizare automată a subtitrelor nu doar că-ți economisesc timp, dar oferă și multe alte posibilități de explorat. De exemplu, subtitrarea video-urilor ajută spectatorii să se implice în ceea ce se întâmplă pe ecran chiar dacă nu înțeleg limba vorbită. Subtitrarea face disponibile video-urile și persoanelor surd sau cu deficiențe auditive, contribuind la un internet mai accesibil. De asemenea, aceasta îmbunătățește SEO-ul video-urilor, le crescând rangul, și îmbunătățește relațiile interpersonale cu vizualizatorii atunci când se abordează idei complexe (și astfel subtitruri mai dificile).

Rev.com: Un serviciu de transcriere și subtitrare care include texte generate automat - Acesta este un loc unde utilizatorii pot încărca fișiere audio sau video pentru transcriere, care va fi returnată sub formă de text care poate fi folosit și pentru subtitrare.
Editor de subtitrări SubtitleBee cu recunoaștere vocală, sincronizare și redare a subtitrilor pentru video. În primul rând, utilizatorii pot încărca videoclipuri pentru subtitrare automată procesând videoclipurile.
HappyScribe: Folosește transcriere cu inteligență artificială și funcționalitate de subtitrare cu subtitrări multilingve prin învățare automată. OS|Utilizatorii pot adăuga fișierul video sau să folosească un URL YouTube pentru a transcrie și sincroniza subtitrările.
Zubtitle - Generează automat subtitrări pentru videoclipurile tale cu pachete de echipă duală prin intermediul Ofertei AppSumo din 2018. Un instrument care adaugă subtitrări video generate automat în orice limbă și creează subtitrări în engleză ca accesoriu .rtf. Fișier .srt. Acest instrument are un procesor de text unde poți să modifici, ajustezi sau chiar să traduci timpurile într-o altă limbă și să-l exporti în formatul tău preferat.
Rev.com Aplicație de Transcriere - Această aplicație convertește prezentările verbale, cum ar fi videoclipurile, în text. În Q3 2022, poți încărca un fișier video, care va fi transcris astfel încât să obții un text editabil pe care îl poți folosi pentru a adăuga subtitrări.

SSL AutoSubtitlerUse: în funcție de prețul pe care vrei să-l cheltuiești, cât de simplu sau avansat trebuie să fie instrumentul tau de legare a subtitrărilor & evaluări. Alege un instrument de legare automată de subtitrări care să te convenească cel mai bine pentru aplicația ta. Limbă []
Pasul 2: Încarcă Video-ul Tau. Odată ce ai făcut acest lucru (și ai ales un instrument), video-ul tău va trebui să fie încărcat în format și calitate corespunzătoare pentru aceste subtitrări.
Transcriere Audio - Instrumentul va transcrie sunetul din acest video. Verifică acuratețea timpurilor și a transcrierii.
Sincronizează Subtitrările: Folosește tehnologia de recunoaștere a vorbirii pentru a sincroniza subtitrările corect cu video. Dacă ai o altă pistă audio separată, ajustează momentele astfel încât să se potrivească manual.
Pasul 3: Revizuire & Blocaj Aliniere - În sfârșit, după ce subtitrările au fost plasate la perfecțiune și scroli prin ele pentru a verifica dacă există vreo eroare de ultimă oră în timpuri sau modificări ale cuvintelor care să fie schimbate, acum este momentul să le blochezi.

Ce ne aduce în sfârșit la a treia și ultima categorie de instrumente, adică instrumentele de legare automată a subtitrilor, fiecare fiind un mod mai eficient și mai rapid care îmbogățește orice video integrat cu subtitri native. Acestea sunt instrumente pentru creatorii de videoclipuri care creează o experiență imersivă care include toate vociile, imaginile și nuantele, fără a pierde prea mult timp! Cele mai accesibile instrumente sunt ușor de folosit și asigură personalizarea necesară pentru legarea automată a subtitrilor. Credem că cu ajutorul acestei ghiduri definitive, un începător poate folosi, de asemenea, instrumentele de legare automată a subtitrilor în proiectele lor video efectiv.
companie cu bază de producție de aproximativ 550.000 de metri pătrați. Aceasta este o unitate națională de înaltă tehnologie pentru legare automată, care integrează cercetarea, producția, vânzarea și fabricația. Echipamentele și tehnologiile de top asigură produse de cea mai înaltă calitate. Membrii echipei dețin o experiență vastă, abilități solide și manifestă un grad ridicat de responsabilitate și seriozitate.
Zhejiang Daxiang Office Equipment Co., Ltd. este lider în domeniul echipamentelor pentru post-tipar. Compania a fost înființată special pentru legarea automată și se dedica furnizării de echipamente de prelucrare post-tipar de ultimă generație, destinate industriei tipografice. Este unul dintre principalii producători de mașini digitale de post-tipar și de echipamente pentru automatizarea biroului din SUA.
echipa fabricii s-a angajat în serviciile de asistență client pentru legarea automată, fiind conștientă că îndeplinirea dorințelor clienților este cheia succesului companiei. Ei sunt atenți opiniei clienților și își îmbunătățesc serviciile și producția pentru a răspunde nevoilor și așteptărilor.
Compania își bazează activitatea pe principiul «onestitate și integritate», promovând în același timp «calitate de clasă mondială» și aspirând să rămână lider în domeniu. Pe parcursul unei lungi istorii, compania a dezvoltat o gamă variată de produse, inclusiv plastifianțe și tăietoare de hârtie. De asemenea, oferă mașini de legare automată, echipamente de pliere și mașini de legare.