Pilnas pamoklis apie paprastą automatinio subtitrų sujungimo naudojimą jūsų vaizdo įrašuose
Kai jūs neturite jokio garso arba jūsų turinio kalba yra sunkiai suprantama, subtitrai leis jūsų auditorijai lengviau suprasti tai, ką ji žiūri. Jie padaro vaizdo įrašą patariamais, kad žiūrovai galėtų jaučti save įtrauktais, ir taip pat suteikia SEO (paieškos sistemų optimizavimą), kad jūsų vaizdo įrašai būtų rasti paieškoje. Natūraliai, konvencinis subtitrų kūrimo ir integracijos per filmus procesas gali būti visiškai sudėtingas ir brangus.
Dėkoję šiuolaikinėms priemonėms, kurios supaprastina sunkų subtitrų sinchronizavimo su vaizdo įrašais užduotį ir atlieka ją automatiškai. Taigi, šiame vadove aš kalbėsiu apie automatinį subtitrų jungimą ir kelis geriausius įrankius, kuriuos galima naudoti profesionaliai labiausiai paprasta būdu.
Automatinis jungimas - išskirtume netikrumą iš jūsų laiko
Skaitymas ir laiko suderinimas su vaizdinio medio subtitrais nėra lengva procedūra, ją turi atlikti angliškos kalbos profesionalas. Be to, rankinis subtitrų pridėjimas nėra visada tikslus procesas, nes gali sukelti klaidingų rašmenų, netikslų laiko žymių ir paveikti kino patirtį (kadangi subtitrai gali būti uždengiami kitais subtitrais).
Kita vertus, automatiniai subtitrų jungikliai yra greitai ir pigiausiais sprendimais kurti subtitrų transkripciją. Šios įmonės naudoja kalbos atpažinimo technologiją, kad konvertuotų vaizdo medžiagos garso turinį į tikslų tekstą. Numatytasis, automatinis subtitrų pridėjimas be mokesčių užtikrina jums laiko ir rankinių darbų taupymą transkripcijos, subtitravimo ir sinchronizavimo metu.
Automatiniai subtitrų sinchronizavimo įrankiai ne tik užtaisa laiko, bet ir siūlo daug galimybių eksperimentuoti. Pavyzdžiui, video antraštės padeda vartotojams prisijungti, suprantant, kas vyksta vide tuomet, kai jie nesupranta kalbos. Subtitrai taip pat leidžia vaizdo įrašus naudoti žmonėms su klausimo traukimais, o tai skatina internetą būti prieinamesniems. Tai taip pat padeda video paieškos optimizavimui (SEO), kad jie būtų aukščiau ir geriau randami, bei pagerina asmeninius santykius su stebėtojais, kai reikia spręsti sudėtingas idėjas (ir todėl sunkesnius subtitrus).
Rev.com: Transkripcijos ir antraštės paslauga su automatiškai sugeneruotais tekstais - čia vartotojai gali įkelti savo garso arba video failus transkripcijai, kurie bus pateikti kaip tekstas, kurį taip pat galima naudoti kaip subtitrus.
SubtitleBee Subtitrų redaktorius su kalbos atpažinimo funkcija, sinchronizuojantis subtitrus ir renderiuojantis jous vaizdo įrašams. Visų pirma, vartotojai gali įkelti vaizdo įrašus automatiniam subtitravimui procese 'aminProcessEvent Videos'.
HappyScribe: Naudoja AI transkripciją ir subtitrų funkciją su daugiažemiu subtitravimu, pagrįstu masinio mokymosi technologijomis. OS|Vartotojai gali pridėti video failą arba naudoti YouTube URL adresą, kad transkribuotų ir sinchronizuotų subtitrus.
Zubtitle - Automatiškai generuoja subtitrus jūsų vaizdo įrašams su dvigubais komandos paketais per AppSumo akciją 2018. Įrankis, kuris prideda iš anksto sugeneruotus vaizdo įrašo subtitrus bet kokiame kalbose ir sukuria angliškas dėstymo užrašus kaip .rtf priedą. .srt failas. Šis įrankis turi teksto procesorių, kurio pagalba galite pakeisti, pritaikyti ar net vertę laikus į kitą kalbą bei eksportuoti jį į norimą formatą.
Rev.com Transkripcijos Aplikacija - Ši programa konvertuoja žodines pristatymus, tokiais kaip video, į tekstą. Q3 2022 Galite įkelti video failą, kuris bus transkribuotas, kad gautumėte redaguojamą tekstą, kurį galite naudoti pridedant subtitrus.
SSL AutoSubtitler naudojimas: atsižvelgiant į kainą, kurią norite išleisti, ar jums reikia paprasto arba sudėtingo subtitle binder ir vertinimai. Pasirinkite automatinį subtitrų sujungimo įrankį, kuris geriausiai tinka jūsų kalbai [].
Žingsnis 2: Įkelti savo vaizdo įrašą. Kai tai padarysite (ir pasirinksite įrankį), jūsų vaizdo įrašas turės būti įkeltas tinkamu formatu ir kokybe, kad šie subtitrai būtų sukurti.
Transkripcija garsui - įrankis transkribuos garsą iš šio vaizdo įrašo. Patikrinkite laiko žymės ir transkripcijos tikslumą.
Sinchronizuokite subtitrus: naudokite garsų atpažinimo technologiją, kad subtitrai būtų sinchronizuoti su vaizdo įrašu tiksliai. Jei turite kitą atskirus garsų taką, pritaikykite laikus, kad jie sutaptų rankomis.
Žingsnis 3: Peržiūrėkite ir užfiksuokite sinchronizaciją - Galiausiai, kai subtitrai yra idealiai įdėti ir jūs peržiūrite juos, kad patikrintumėte, ar yra prarastų laiko žymių ar žodžių pakeitimų, šiame etape juos užfiksuojate.
Kas galiausiai vedą mus prie trečios ir paskutinės įrankio kategorijos, t.y. automatinio subtitrų sujungimo įrankių, kiekvienas iš kurių yra efektyvesnis ir greitesnis būdas, kuris jokiu atveju pagalvoja bet kokį įterptą vaizdo įrašą su natyviais subtitrais. Tai yra vaizdo kūrėjų įrankiai, skirti sukurti imantį patirtį, kuri apima visus balsus, vaizdus ir nuspalvus be daugelio laiko švaistymo! Patogiausi įrankiai yra lengvai naudojami ir užtikrina reikiamą automatinio subtitrų sujungimo pritaikymą. Mes tikime, kad su šio giliausio vadovo pagalba pradžios lygio vartotojai taip pat gali efektyviai naudoti automatinio subtitrų sujungimo įrankius savo vaizdo projektuose.
automatinis ryšiavimas Daxiang Office Equipment Co., Ltd., pagrindinis gamybos post-spyrimo mašinų, viena pasaulio labiausiai vertinamų jų. Įsteigta 2002 metais, įmonė yra priskirta teikianti puikius inovacijas po spaudos rinkos atnaujinimui. Su impresingą techninį žinių taip pat ir šiuolaikinės gamybos įrangos efektyvus valdymo komanda, ji stovi kaip svarbi gamybos subjektas post-digitalios pramonės bei biuro automatizavimo įrangos.
fabrikos komanda buvo automatinio ryšiavimo klientų aptarnavimui, supranti, kad klientų pageidavimai ir patenkinimas yra sėkmės raktas. Jie dėmesingai klausosi klientų nuomonės, gerinant aptarnavimą ir gamybą, kad atitiktų lūkesčius ir poreikius.
gamybos įmonė, kurios apimtis yra maždaug automatinio derinimo kvadratinių metrų. Tai aukštos technologijos nacionalinė įmonė, kuri sujungia tyrimus ir plėtrą, gamybą ir prekybą. Įrangą ir technologijas ekspertingai sukūrė, kad užtikrintų produkto kokybę. Komandos nariai turi daug žinių, patirties ir profesionalių įgūdžių. Jie stengiasi atsakingai ir sergai daryti savo darbą.
automatinio derinimo įmonė, kurios korporacinis politika yra "fokusuoti į inovacijas, fokusuoti į pasitikėjimą", skatina korporacinį tikslą „kurti geriausius produktus, tapti pramonės lyderiu“. Įmonė laikosi vertėmis „drausma, integritetas, nuolatinis pažanga“. Nuo savo iškilojo įmonė pateikė kelis naujus produktus, tokiais kaip popieriaus girtuvės, derinimo aparatai, laminatoriai, sudūmavimo ir sulankstymo įrenginiai.